Prevod od "za drugim" do Češki


Kako koristiti "za drugim" u rečenicama:

Bili su ludi jedno za drugim èim su ime se oèi ukrstile.
Od chvíle, kdy se jejich oči setkaly, po sobě šíleli.
Jedan za drugim su udarili u Sv. trgovinski centar.
Jedno po druhým narazilo do WTC.
Počeli su da se pojavljuju jedan za drugim.
Jeden po druhém se začali objevovat.
Moj život je jedan horor za drugim.
Můj život je jeden horor za druhým.
Jednog za drugim, stvaraš neprijatelje od svih nas.
Z jednoho za druhým si děláš nepřátele z nás všech.
To je grupa elemenata koji idu jedan za drugim prateæi pravila.
Logická řada je skupina elementů, které na sebe navazují podle specifických zákonitostí.
Ona provjerava svatko voæe koje naðe kako bi ispitala zrelost i odbacuje jedno za drugim.
jakoby každé ovoce sondovala a testovala jeho zralost. Zatím na žádné vhodné nenarazila.
Dani nekako prolaze jedan za drugim.
Jeden den tak nějak splývá do druhého.
Rezervisao je termine jedan za drugim u istom restoranu
Zamluvil stoly ve stejné restauraci a
Od tog dana, odbijani su mi zahtevi jedan za drugim.
Od té doby je to jedno odmítnutí za druhým.
Jednog za drugim, pastuv ih izbacije iz igre.
Po jednom si poradil se všemi soupeři.
Ali kad su mladi momci poćeli da stižu jedan za drugim, uvideo je istinu.
Ale když se tady začali objevovat další, poznal pravdu.
Oni bi nam se iznenada, našli u dosegu i mi smo ih skidali jednog za drugim.
Najednou jsme je měli jak na dlani a kosili jsme je jednoho po druhém.
Nisam siguran da bih uradio ovo, preletajuæi pola sveta nadajuæi se za drugim èudom.
Nejsem si jistej, že bych tohle zkusil. Letět přes půl světa, doufaje v zázrak.
Bili smo u potrazi za drugim meta ljudima poput tebe.
Hledali jsme další meta-lidi jako jsi ty.
K'o kada grad uèesta stizali su jedan za drugim glasnici i svi su kralju donosili pohvale, tvojoj silnoj odbrani Kraljevstva njegovoga.
Jako kroupy se sypaly zprávy o tvých smělých činech které jsi na obranu království pro krále vykonal.
Duboko se zahvaljujem svima vama koji ste nas puštali u svoje domove jedno veèe za drugim.
Velice rád děkuji všem, kteří jste si nás pouštěli večer co večer do svých domovů.
Ne uspevajuæi da ga dostignu, njegovi suparnici otpadaju jedan za drugim.
Předežene své soupeře, kteří posléze odpadnou.
Mogli su ga uzeti kad god su želeli i nisu morali da to rade jedan za drugim.
Mohli si ji vybrat kdykoliv chtěli a nemuseli si ji brát v celku.
Kako bi bilo nešto poput igre ruleta, gde jedan za drugim stavljate šešir, i zatim, kad neko stavi šešir, strašni vanzemaljac izbije iz vrha i vrisne „Aaa!”
Co třeba něco jako ruská ruleta, kde si zkoušíte klobouk jeden po druhém, a pak, když si ho někdo nasadí, s křikem vyskočí strašidelný mimozemšťan "Ahh!"
I ne radi se toliko o traženju druge osobe, koliko se radi o traganju za drugim nama.
A není to úplně tak, že hledáme další osobu, ale spíše hledáme své jiné já.
U slučaju potrage za drugim planetama kao što je Zemlja pravimo novu mapu obližnjih zvezda i planeta koje kruže oko njih, uključujući i planete koje bi ljudi mogli nastaniti.
V našem případě hledání dalších planet podobných Zemi vytváříme nový druh mapy blízkých hvězd a jejich planet, a to včetně planet, které by mohly být pro lidstvo obyvatelné.
Ključna stvar koju smo naučili u vezi sa sastancima, jeste da ih ljudi sabiju jednog za drugim, tako da remete dan.
O schůzích jsme zjistili důležitý poznatek, totiž že si je lidé plánují jeden za druhým a naruššují si tak svůj den.
Ipak dozvoljavamo našem umu da vrti najveće hitove jedan za drugim, kao da smo taoci sopstvene pasivno-agresivne Spotifaj liste.
Přesto dovolujeme své mysli procházet ty nejlepší vzpomínky, jako bychom byli rukojmí vlastního pasivně agresivního playlistu na Spotify.
Ne idite za drugim bogovima izmedju bogova drugih naroda, koji su oko vas.
Neodejdeš po bozích cizích, z bohů jiných národů, kteříž vůkol vás jsou,
Ako li zaboraviš Gospoda Boga svog, i podješ za drugim bogovima i njima staneš služiti i klanjati se, svedočim vam danas da ćete zacelo propasti.
Pakli zapomena se na Hospodina Boha svého, postoupil bys po bozích cizích, a sloužil bys jim a klaněl bys se jim: osvědčuji proti vám dnes, že konečně zahynete.
A prokletstvo, ako ne uzaslušate zapovesti Gospoda Boga svog nego sidjete s puta, koji vam ja danas zapovedam, te podjete za drugim bogovima, kojih ne poznajete.
Zlořečení pak, jestliže byste neposlouchali přikázaní Hospodina Boha svého, ale sešli byste s cesty, o kteréž já dnes přikazuji vám, následujíce bohů cizích, kterýchž neznáte.
Pa se zbude taj znak ili čudo koje ti reče, i on ti kaže: Hajde da idemo za drugim bogovima kojih ne znaš, i njima da služimo,
Byť se pak i stalo to znamení aneb zázrak, a mluvil by tobě, řka: Poďme, následujme bohů cizích, (kterýchž neznáš,) a služme jim:
I ne odstupiš ni od jedne reči koju vam ja danas zapovedam ni nadesno ni nalevo, pristajući za drugim bogovima da im služiš.
A neuchýlíš se od žádného slova, kteráž já dnes přikazuji tobě, ani na pravo ani na levo, odcházeje po bozích cizích, abys jim sloužil.
I ostaviše Gospoda Boga otaca svojih, koji ih je izveo iz zemlje misirske, i podjoše za drugim bogovima izmedju bogova onih naroda koji behu oko njih, i klanjaše im se, i razgneviše Gospoda.
Opustivše Hospodina Boha otců svých, kterýž je vyvedl z země Egyptské, a odešli za bohy cizími, bohy těch národů, kteříž byli vůkol nich, a klaněli se jim; pročež popudili Hospodina.
Ali ni sudija svojih ne slušaše, nego činiše preljubu za drugim bogovima, i klanjaše im se; brzo zadjoše s puta kojim idoše oci njihovi slušajući zapovesti Gospodnje; oni ne činiše tako.
Ale ani soudců svých neposlouchali, nebo smilnili, odcházejíce za bohy cizími, a klaněli se jim. Odcházeli rychle s cesty, po kteréž chodili otcové jejich, tak že poslouchati majíce přikázaní Hospodinových, nečinili toho.
I beše mu zapovedio da ne ide za drugim bogovima, a on ne održa šta mu Gospod zapovedi.
A zapověděl jemu tu věc, aby nechodil po bozích cizích. Ale neostříhal toho, což byl přikázal Hospodin.
Koji se osveštavaju i koji se očišćavaju u vrtovima jedan za drugim javno, koji jedu meso svinjsko i stvari gadne i miševe, svi će izginuti, veli Gospod.
I ti, kteříž se posvěcují a očišťují v zahradách, jeden po druhém zjevně, kteříž jedí maso sviňské, a věc ohavnou i myši, též konec vezmou, praví Hospodin.
Inostrancu, siroti i udovici ne činite krivo, i krv pravu ne prolivajte na ovom mestu, i ne idite za drugim bogovima na svoje zlo.
Přichozího, sirotka a vdovy neutisknete, a krve nevinné nevylejete na místě tomto, a za bohy cizími nebudete-li choditi k svému zlému:
Kradete, ubijate i činite preljubu, kunete se krivo, i kadite Valima, i idete za drugim bogovima, kojih ne znate;
Zdaliž kradouce, mordujíce a cizoložíce i křivě přisahajíce a kadíce Bálovi; též chodíce za bohy cizími, jichž neznáte,
Vratili su se na bezakonja starih svojih, koji ne hteše slušati moje reči, i idu za drugim bogovima, te im služe; dom Izrailjev i dom Judin pokvariše zavet moj, koji učinih s ocima njihovim.
Obrátili se k nepravostem otců svých starých, kteříž nechtěli poslouchati slov mých. Tolikéž tito chodí za bohy cizími, sloužíce jim; dům Izraelský a dům Judský zrušili smlouvu mou, kterouž jsem učinil s otci jejich.
Tog naroda nevaljalog, što neće da sluša moje reči, što hodi po mislima srca svog i ide za drugim bogovima služeći im i klanjajući im se; i biće kao taj pojas, koji nije nizašta.
Lidu toho přenešlechetného, kteříž nechtí poslouchati slov mých, kteříž chodí podlé zdání srdce svého, a chodí za bohy cizími, sloužíce jim, a klanějíce se jim. I bude podoben pasu tomu, kterýž se nehodí k ničemu.
Tada im reci: Jer oci vaši ostaviše mene, govori Gospod, i idoše za drugim bogovima i služiše im i klanjaše im se, a mene ostaviše i zakon moj ne držaše;
Tedy rci jim: Proto že opustili mne otcové vaši, dí Hospodin, a chodíce za bohy cizími, sloužili jim, a klaněli se jim, mne pak opustili, a zákona mého neostříhali.
I ne idite za drugim bogovima da im služite i da im se klanjate i ne gnevite me delom ruku svojih, i neću vam učiniti zla.
A nechoďte za bohy cizími, abyste sloužiti měli jim, aniž se jim klanějte, aniž hněvejte mne dílem rukou svých, a neučinímť vám zle.
A kad oni to čuše, i pokarani budući od svoje savesti izlažahu jedan za drugim počevši od starešina do poslednjih; i osta Isus sam i žena stojeći na sredi.
A oni uslyševše to a v svědomích svých obviněni jsouce, jeden po druhém odcházeli, počavše od starších až do posledních. I zůstal tu Ježíš sám, a žena uprostřed stojeci.
A za drugim zavesom beše skinija, koja se zove svetinja nad svetinjama,
Za druhou pak oponou byl stánek, kterýž sloul svatyně svatých,
Kao što Sodom i Gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postaviše se ugled i muče se u večnom ognju:
Jako Sodoma a Gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce.
0.65020489692688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?